little-women-from-book-to-korean-drama

Little Women ชวนส่องความเหมือนที่แตกต่าง จากต้นฉบับ วรรณกรรมคลาสสิก สู่ซีรีส์เกาหลีกำพาราแห่งปี

“ชีวิตฉันมีแต่ปัญหา ฉันจึงเขียนนิยายหรรษา” ลุยซา เมย์ อัลคอตต์ อัลคอตต์ ผู้เขียน วรรณกรรมคลาสสิก Little Women ตีพิมพ์เมื่อปี 1868 ที่อ้างอิงจากความทรงจำวัยเด็กของเธอเอง

Little Women หรือ สี่ดรุณี เป็นนวนิยายที่ถูกพูดถึงอย่างแพร่หลายตลอดกาล โดยเฉพาะในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 ถูกจัดเป็นอันดับที่ 20 จาก 100 นวนิยายที่ดีที่สุด ถูกนำไปรีเมกอยู่หลายครั้ง ทั้งรูปแบบภาพยนตร์ ละครเพลง ละครวิทยุ และล่าสุดที่ถูกดัดแปลงออกมาเป็นซีรีส์เกาหลี

Little Women สามพี่น้อง เวอร์ชั่นซีรีส์เกาหลี ถูกพูดถึงมากที่สุดในสัปดาห์ที่ 4 ของเดือนกันยายนที่ผ่านมาโดย Good Data Corporation หลายคนที่ยังไม่เคยอ่านเวอร์ชั่นหนังสือมาก่อน เมื่อดูซีรีส์แล้วก็คงสงสัยว่าต้นฉบับกับในซีรีส์ต่างกันมากน้อยแค่ไหน แล้วจะสามารถนำเรื่องราวในหนังสือไปไขสู่เบาะแสต่อๆ ไปได้อีกไหม วันนี้ ดูซีรีส์ให้ซีเรียส จะนำข้อมูลมาฝาก

Little Women ฉบับวรรณกรรมคลาสสิก

จุดเริ่มต้นของ Little Women เป็นนิยาย Coming of Age ที่บอกเล่าเรื่องราวของสี่พี่น้องของตระกูลมาร์ช และบทบาทของผู้หญิงในยุคปลายสงครามกลางเมืองในอเมริกา โดยมีสี่ดรุณีคือ เม็ก โจ เบธ และเอมี่ ที่ใช้ชีวิตอยู่กับแม่ในเมืองแมสซาชูเซตส์ สหรัฐอเมริกา ฐานะทางบ้านไม่ได้ร่ำรวยอะไรนัก ส่วนพ่อของพวกเธอไปร่วมรบในสงครามกลางเมือง และเนื่องจากนวนิยายเรื่องนี้ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี จึงมีการตีพิมพ์ภาคสองออกมาในปี 1880

ก่อนจะมาเป็นเวอร์ชั่นซีรีส์เกาหลี ก็มีเวอร์ชั่นดัดแปลงมากมาย เช่น ละครเวที Little Women โดย Marian de Forest ในปี 1912 และปี 1919 ในลอนดอน ตามมาด้วยละครเวทีที่นำมาดัดแปลงอยู่เรื่อยๆ ถูกรีเมกเป็นรูปแบบภาพยนตร์ทั้งหมด 7 ครั้งโดยเริ่มจากภาพยนตร์เงียบในปี 1917 และมีอีกเวอร์ชั่นในปี 1918 ภาพยนตร์ในปี 1933 ภาพยนตร์สีในปี 1949, 1994, 2018 และ 2019 ทั้งนี้ยังมีละครโทรทัศน์อีกหลายเวอร์ชั่น และเป็นแรงบันดาลใจให้นักเขียนดัดแปลงในวรรณกรรมอีกมากมายหลายเล่ม

Little Women ฉบับซีรีส์เกาหลี

“ฉันต้องการนำเหล่าพี่น้องมาเล่าบนสังคมเกาหลีสมัยใหม่ ต้องการเพิ่มเรื่องราวของเราลงในเรื่องราวของผู้หญิงตัวเล็กๆ มากมายทั่วโลก ฉันเคารพในต้นฉบับ จึงใช้ชื่อเรื่องว่า Little Women อย่างเดิม เพื่อสื่อถึงน้ำหนึ่งใจเดียวกับหญิงสาวยากจนในทุกยุคทุกสมัย” จองซอคยอง นักเขียน Little Women ฉบับซีรีส์เกาหลี ปี 2022 

เวอร์ชันซีรีส์เกาหลีนั้น นักเขียนจองซอคยองได้ถ่ายทอดถึงการต่อสู้ของผู้หญิงในแง่มุมต่างๆ ดำเนินเรื่องราวโดยตัวละครผู้หญิงค่อนข้างชัดเจน เช่น นางเอกสามพี่น้อง คุณย่าโอฮเยซอก รุ่นพี่จินฮวายอง วอนซังอา และหัวหน้าโก และยังสะท้อนปัญหาสังคม ความอดอยากยากจน การเมือง คอร์รัปชั่น เงินทุนสีเทา การทำงานของสื่อ ซึ่งถือเป็นการนำต้นฉบับมาดัดแปลงได้อย่างชาญฉลาด

ความน่าสนใจคือการเขียนบทซีรีส์โดยยังคงยึดเอาคาแรกเตอร์ต้นฉบับมาใช้ แต่ไส้ในและโครงเรื่องนั้นมีการประกอบสร้างใหม่ที่ไปไกลกว่าเดิม และแม้จะเดินทางมาถึงช่วงท้ายของซีรีส์แล้ว Little Women ก็ยังคงเป็นซีรีส์กำพาราแห่งปีที่เราคาดเดาอะไรไม่ได้เลย

ตัวละครที่ยังมีอยู่จริง และความคาดเดา

little-women-from-book-to-korean-drama

เม็ก มาร์ช – โออินจู 

เม็ก มาร์ช พี่ใหญ่ของครอบครัว ถูกอธิบายลักษณะว่าเธอมีผมยาวสีน้ำตาล ตาสีฟ้า และมือสวย มีความฝันอยากเป็นนักแสดง แต่เลือกที่จะแต่งงานมีครอบครัวกับติวเตอร์ของ ลอรี่ หนุ่มข้างบ้านที่มาแอบชอบ โจ มาร์ช พี่สาวคนรอง และเม็กกับสามีก็มีลูกแฝด

ส่วน โออินจู พี่ใหญ่ที่มีความฝันอยากแต่งงานกับผู้ชายรวยๆ เพื่อที่ว่าสักวันจะหลุดพ้นจากความจน ผู้ทำทุกอย่างให้ครอบครัวอยู่ดีกินดี เป็นพนักงานบัญชีธรรมดาๆ ในบริษัท เธอเคยแต่งงานมาแล้วครั้งหนึ่ง และหย่าร้างเป็นที่เรียบร้อย

little-women-from-book-to-korean-drama

โจ มาร์ช – โออินกยอง

พี่คนกลางอย่าง โจ มาร์ช เป็นนักเขียนที่มีความขบถ โดยอัลคอตต์เขียนตัวละครนี้มาจากคาแรกเตอร์ของเธอ โจมีความคิดสร้างสรรค์และฝันอยากเป็นนักเขียนที่นิวยอร์ก และด้วยบุคลิกที่ไม่ตามขนบความเป็นหญิง พ่อเธอจึงเรียกว่า ‘ลูกชายโจ’

ส่วน โออินกยอง เวอร์ชั่นเกาหลี หญิงสาวผู้รักความถูกต้อง เป็นนักข่าวอยู่สถานีโทรทัศน์ แม้ทั้งเวอร์ชั่นต้นฉบับกับซีรีส์จะต่างกัน แต่มีบทหนุ่มข้างบ้านมาสนิทสนมด้วย อย่างในฉบับนิยายคือ ลอรี่ ส่วนซีรีส์เกาหลีคือ ฮาจงโฮ ในต้นฉบับ ลอรี่นั้นมาปิ๊ง โจ มาร์ช แต่ติดอยู่ในเฟรนด์โซน ส่วนเวอร์ชั่นเกาหลียังต้องรอลุ้นต่อไป

little-women-from-book-to-korean-drama

เบธ – โออินซอน

แม้ว่าในต้นฉบับตัวละครนี้จะเสียชีวิตช่วงกลางเรื่อง ในเวอร์ชั่นซีรีส์ก็เคารพต้นฉบับด้วยการเขียนให้โออินซอนเสียชีวิตเช่นกัน แต่จากไปในช่วงวัยทารก แม้เริ่มเรื่องจะมีเพียงสามคนพี่น้อง แต่ก็มาเฉลยภายหลังว่าจริงๆ แล้วมีสี่พี่น้อง 

โดยคาแรกเตอร์ของ เบธ ตามต้นฉบับนั้นจะค่อนข้างขี้อายและเก็บตัว มีพรสวรรค์ด้านดนตรีอย่างเปียโน ต่อมาก็เสียชีวิตเนื่องจากมีอาการป่วยหนัก ส่วน โออินซอนในเวอร์ชันซีรีส์นั้นป่วยตั้งแต่ยังเป็นเด็กทารก แต่เพราะครอบครัวล้มละลายจึงไม่มีเงินจ่ายค่ารักษาพยาบาล ทำให้ความบอบช้ำในวันนั้นกลับมาย้ำเตือนโออินจูอีกครั้ง

little-women-from-book-to-korean-drama

เอมี่ มาร์ช – โออินฮเย

มักเน่ของตระกูลทั้ง เอมี่ มาร์ช และโออินฮเย มีพรสวรรค์ด้านการวาดรูปเหมือนกัน และอยากไปเรียนศิลปะที่ต่างประเทศ โดยต้นฉบับเขียนออกมาให้เอมี่แต่งงานกับลอรี่

ตัวละครที่แตกต่าง

ตัวละคร แม่ ในฉบับหนังสือและซีรีส์เกาหลีแตกต่างกันสิ้นเชิง แม้ว่าใน Little Women ฉบับนิยาย บทของแม่จะอบอุ่น ใจดี ดูแลลูกสาว แต่ฉบับซีรีส์นั้นกลายเป็นว่าแม่ได้ทิ้งหนี้สินไว้ให้ แถมยังขโมยเงินของลูกสาวหนีไปที่ฟิลิปปินส์

โดยที่เพิ่มเติมมาในส่วนของซีรีส์เกาหลีนั้น นอกจากจะเป็นความเข้มข้นและปริศนามากมายแล้วก็ยังมีตัวละครผุดมาเพียบ อย่างเช่น 

ชเวโดอิล ที่ปรึกษาฝ่ายการเงิน เรียนจบจากมหาวิทยาลัยชั้นนำที่ประเทศอังกฤษ และมาตามหาเงิน 7 หมื่นล้านวอนที่หายไป

พัคแจซัง นักการเมืองที่กำลังลงสมัครเป็นนายกฯ โซล เขามีความเกี่ยวข้องกับเงินปริศนาในชื่อของโออินจู ตกเป็นที่สงสัยของนักข่าวโออินกยอง และมีลูกสาวที่สนิทสนมกับโออินฮเย 

จินฮวายอง รุ่นพี่แผนกบัญชีในบริษัทของโออินจู ที่มาสร้างความประทับใจในอีพีแรก แต่จากไปเหมือนทิ้งระเบิดลูกใหญ่ 

วอนซังอา ภรรยาของพัคแจซัง ที่จะค่อยๆ เผยระดับความเข้มข้นของตัวละครในทุกๆ อีพี

เรื่องโดย กฤติมา คลังมนตรี
อ้างอิง:
intrend.trueid.net, matichon.co.th, thestandard.co, edaily.co.kr, theguardian.com, britannica.com (1), britannica.com (2), wikipedia.org

ติดตามเนื้อหาสนุกๆ ของ ‘ดูซีรีส์ให้ซีเรียส’ ได้ที่ช่องทางต่างๆ ดังนี้
Facebook: TheSeriousSeries.TH
Twitter: TheSeriousSerie
YouTube: The Serious Series
Website: Theseriousseries.com
สมัครสมาชิกเพื่อรับข่าวสารและสิทธิพิเศษก่อนใครได้ที่ Link นี้